close

本來沒打算翻譯這首(因為這首我沒那麼喜歡哈哈哈哈),但最近沒東西翻還是只好來補一下

題外話,雖然現在的馬嚕馬也很帥,但我自己覺得有點油(?),年輕妹妹們可能不喜歡這種成熟型的
所以推薦大家去Google 2014年唱La Temperatura的Maluma,是奶油小生但卻是脫星,我非常可以(誰管你)

Maluma - Un Mundo Lleno de Ideas...

讚不讚!(
我自己覺得有種Zayn+Zac Efron的感覺,其實也有點像2012的小賈但我不太想承認這個事實

脫的部分在這裡(這個人膚不膚淺

 

然後JLoMV裡跳舞很性感(?)

 

 


[Maluma, Jennifer Lopez]

Rudeboyz
Son las cinco de la mañana y yo pensando en ti
早上五點 我正在想著你
Preguntándome qué hubiera pasado
我問我自己 到底發生了甚麼
Hace tiempo que no me has llamado
你已經好久沒打給我
El alcohol no ha ayudado, yeah
酗酒也無濟於事
Hasta mis hábitos he cambiado, yeah
直到我的作息都改變了
Una onza de krippy (Yeah)
來一點大麻
Por la pena que yo aún no he pagado
用來抵銷我的憂愁

You're saying that you're feeling lonely
你說你感到孤單寂寞
But you fucked up, baby, I'm sorry
但你就是個混蛋 寶貝 我很抱歉
I'm doing so much better without you
沒有你我過得更好
Just kill your ego before it kills you
別再狂妄自大 自負心會吞噬你

Te necesito, estoy lonely
我需要你 我好寂寞
Si la cagué, baby, I'm sorry
如果我搞砸了 寶貝 我很抱歉
Tú eres mi shorty, nadie es igual
你就是我的唯一 沒有人與你相同
Deja el ego, que te va a matar
別再狂妄自大 自負心會吞噬你

Parce, me estás haciendo mucha falta
天啊 我真的好想你
Me siento en la cárcel, dame ya de alta

我彷彿身陷囹圄 讓我無法自拔
La soledad, te juro, está que me mata
這種孤單感 真的快殺了我 真的
Hasta mi perro te extraña, no seas ingrato
就連我的狗都想著你 別這麼狠心
Nada tiene sentido si no estás tú
如果沒有你 我甚麼都感覺不到
Antes no tomaba y ya me muero en el alcohol
以前我滴酒不沾 現在我以酒維生
Recuerdo en el Rrari cómo hacíamos el amor
我記得我們曾在 法拉利裡狂歡
Yo siempre seré tu negrita del Bronx
我永遠會是你 布朗克斯區的小情人

Te necesito, estoy lonely
我需要你 我好寂寞
Si la cagué, baby, I'm sorry
如果我搞砸了 寶貝 我很抱歉
Tú eres mi shorty, nadie es igual
你就是我的唯一 沒有人與你相同
Deja el ego, que te va a matar
別再狂妄自大 自負心會吞噬你

You're saying that you're feeling lonely
你說你感到孤單寂寞
But you fucked up, baby, I'm sorry
但你就是個混蛋 寶貝 我很抱歉
I'm doing so much better without you
沒有你我過得更好
Just kill your ego before it kills you
別再狂妄自大 自負心會吞噬你

Papi Juancho
También me sentí enfermo cada que te lloré
為你哭泣時 我覺得我生了病
Mis lágrimas caen porque sé que la cagué
我知道我是個混蛋 因此我流下眼淚
I wanna love you, you already know, yeah
我也很想愛你 你知道的
¿Por qué diablos me mentiste?
你為甚麼要對我說謊
Te hice sentir como un chiste
你說謊就像你對我開玩笑一樣
Nadie como yo te quería
沒有人像我一樣愛你
No te voy a dar por perdida, ah
我永遠不會放棄你

Admito que pensé en llamarte (No, no)
我曾想著要打給你 我承認
Pero tenía que empezar a amarme (Baby)
但我得學著愛我自己
Nunca estuviste cuando te necesité
我需要你時 你永遠不在
No te creas, si hasta al más famoso lo boté (Alright)
我寧願投給「那個」候選人 也不會相信你

You're saying that you're feeling lonely
你說你感到孤單寂寞
But you fucked up, baby, I'm sorry
但你就是個混蛋 寶貝 我很抱歉
I'm doing so much better without you
沒有你我過得更好
Just kill your ego before it kills you
別再狂妄自大 自負心會吞噬你

Tú dices que te sientes lonely
你說你感到寂寞
Estoy mejor sin ti, I'm sorry
沒有你我過得更好 我很抱歉
Cómo yo, dime, ¿quién te va a tratar?
誰像我一樣 對你那麼好
Me heriste el ego, no saber amar
你傷了我的自尊 你不懂甚麼是愛

Te necesito, estoy lonely
我需要你 我好寂寞
Si la cagué, baby, I'm sorry
如果我搞砸了 寶貝 我很抱歉
Tú eres mi shorty, nadie es igual
你就是我的唯一 沒有人與你相同
Deja el ego, que te va a matar
別再狂妄自大 自負心會吞噬你

Yeah, I gotta love me
我得要愛我自己
Yeah, yeah, Maluma, baby (Uh-uh)
J.Lo
Yeah-yeah (Ah-ah, ah-ah-ah)
Rude-Rude-Rudeboyz
Mamacita (Ah)
寶貝
You know how much I love you, right?
你知道我很愛你對吧
I know
我知道

I'm just here to tell you that
我只是要來告訴你
What?
甚麼?
I fucking miss you, I just, I just need you, muah
我好想你 我真的很需要你
Too bad
真可惜
Once again, jajaja
又來了 哈哈哈
Royalty Records, huh
Don't come over here with that shit
不准再來找我說這種屁話

 

 


2020/09/27 翻譯 by 日出
若有翻譯錯誤歡迎在下面留言更正


 

喜歡西洋音樂或我的翻譯別忘了追蹤我的Facebook粉專和Instagram(@sunrise_western):

arrow
arrow

    日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()