close

Birdy這次和荷蘭樂團HAEVN合作這首新歌,冷冷的曲風,很適合在周末午後在咖啡廳靜靜地聆聽。

其實我很驚訝Birdy在台灣的人氣和知名度很高,不過我猜應該是因為她翻唱的歌曲Skinny Love,以及她為《生命中的美好缺憾》演唱插曲Not About Angels讓許多人對她有所印象,而她的曲風又比較文青小眾,能夠吸引到特定的族群。

除了這首合作曲,Birdy去年也發行了自己的第四張專輯,錯過的朋友可以去搜尋來聽。

 


When you're cold and lost
當你又冷 又迷失方向
And your dreams turned into dust
你的夢想 全都化為灰燼
Losing all you ever fought for
失去了奮鬥的意義
Broken down alone in the dark
在黑暗中 孤獨又遍體鱗傷
Almost beaten but that's not who you are
一蹶不振 但這不是真正的你

Open hearts
敞開心胸
Forever young
永保青春的心
One day your change will come
總有一天 你的人生也會面臨改變
You only feel it when you share it with someone
只有和別人分享 你才能感受到改變降臨
You only feel it when you share it with someone
只有和別人分享 你才能感受到改變降臨

 

We'll wake up 
我們都將
From this fear
從這場惡夢中醒來
Like flowers in concrete
就像水泥地中頑強盛開的花朵
One day I feel the sunrise with you
總有一天 我能和你一起仰望日出
See the world light up in your eyes
在你的眼中 世界會重新點亮
Longing never dies
渴望著長生不老

Open hearts
敞開心胸
Forever young
永保青春的心
One day your change will come
總有一天 你的人生也會面臨改變
You only feel it when you share it with someone
只有和別人分享 你才能感受到改變降臨

Just wait for a little while longer, wait for a little while (x3)
只要再耐心等待吧 再耐心等待

Just wait for a little while longer If you almost stop
若你近乎要放棄 再堅持一下吧

Open hearts
敞開心胸
Forever young
永保青春的心
One day your change will come
總有一天 你的人生也會面臨改變
You only feel it when you share it with someone
只有和別人分享 你才能感受到改變降臨
You only feel it when you share it with someone
只有和別人分享 你才能感受到改變降臨
It doesn't mean much till you share it with someone
若你不與人分享 這種感受將失去意義

 


2021/01/05 翻譯 by 日出
若有翻譯錯誤歡迎再下面留言更正

 

 

喜歡西洋音樂或我的翻譯別忘了追蹤我的Facebook粉專和Instagram(@sunrise_western):

arrow
arrow

    日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()