聽說翻譯色色的歌比較受歡迎(X
Oh God / 老天啊
Looking at your last text / 給老子看看你剛剛傳的簡訊
Damn did you even really mean it / 他媽的 你是認真的嗎?
Did you even look through it, did you even read it / 你到底有沒有認真讀過再發啊?
I been breaking up with girls since I was 15 / 老子15歲時就是大玩咖了
It's the only thing that hasn't got easier / 那可是我唯一擅長的事
A rubber is the only thing that ever came between us / 保險套是我們之間唯一的阻礙
God damn, now look at everything in between us / 現在看看還有誰敢跟我搶馬子
I mean I'm saying / 我是認真的
I got more liquor, more ladies, more drugs and no cases / 我可以喝更多酒 把更多妹 哈更多草 但不用找工作
Witch house and no babies / 低價買豪宅 但又不用管小孩
I hope no phone saving and if so you gon hate me / 手機也不接 讓你心癢癢
When you see me standing on the couches / 你常看我在沙發VIP區
Turning clubs into houses / 進出酒吧像自己家廚房
Water to champagne fountains / 把香檳當水喝
Turn flat chests into mountains / 風流玩一堆婊子
And ooh I love that ass / 對了 我愛你那屁股
But I hate that fucking outfit / 但那他媽的衣服有夠醜
I'm taking off her blouses / 所以讓我把那件衣服脫掉
While she take off my trousers / 同時也把我的褲子也脫了吧
Thats just a couple more problems / 那些都只是麻煩的障礙罷了
To add to the couples' counseling / 我才不要去甚麼聯誼
Open that shit wide / 把它打開吧
Let me see how big your mouth is / 再讓我看看你嘴巴能塞下多大的東西
Let me see how big your mouth is / 再讓我看看你嘴巴能塞下多大的東西
Going hard till I OD / 嗨到我沒力
I'm the newest version of the old me / 老子就是要活在當下
All my exes are old me / 所有以前的女人都成過去
Wishing they could X and O me / 現在只偶爾約砲
I'm on the edge and I'm hanging all off / 我快精疲力盡但還是要繼續
On the ledge and we dangling off / 在窗台邊盡情享樂
And if I let go, I won't fall off / 況且就算我失手 也不會怎樣
If we set a wedding date, don't call off / 如果我要辦婚宴 也別拒絕
Bartender, I call the shots / 酒保啊 我要喝到爛醉
We call for shots, y'all call the cops / 當我在喝酒時 條子又跑來
Sometimes drinks speak louder than words do / 有時喝醉比意象比語言還強
Body language speaks louder than verbal / 而肢體語言又比言語更有力
When you see me standing on the couches / 你常看我在沙發VIP區
Turning clubs into houses / 進出酒吧像自己家廚房
Water to champagne fountains / 把香檳當水喝
Turn flat chests into mountains / 風流玩一堆婊子
And ooh I love that ass / 對了 我愛你那屁股
But I hate that fucking outfit / 但那他媽的衣服有夠醜
I'm taking off her blouses / 所以讓我把那件衣服脫掉
While she take off my trousers / 同時也把我的褲子也脫了吧
Thats just a couple more problems / 那些都只是麻煩的障礙罷了
To add to the couples' counseling / 我才不要去甚麼聯誼
Open that shit wide / 把它打開吧
Let me see how big your mouth is / 再讓我看看你嘴巴能塞下多大的東西
Let me see how big your mouth is / 再讓我看看你嘴巴能塞下多大的東西
翻譯 by 日出 2014
若有翻譯問題或版權問題 歡迎留言通知
喜歡西洋音樂或我的翻譯別忘了追蹤我的Facebook粉專和Instagram(@sunrise_western):