close

沙拉吧今年初的專輯Amidst the Chaos真的是神Flop掉的專輯,我個人覺得自從Love Song和Brave後,她很有可能無法再拿到下一首hit了......
這首歌就是Sara寫來稱頌女權的,她表示看過許多演藝圈的兩性不對等情況,希望可以寫這首歌來激勵女性們
也因為去年發生了種種許多事情,讓她決定提早在專輯推出前釋出這首歌曲
暖爆,大家還不好好愛沙拉吧姐姐QQ

MV開場的「一個能快樂且不受傷害生存的女人,必定擁有溫柔且堅毅的心。」引自著名美國黑人女詩人Maya Angelou所言


Let it begin, let Adam in / 讓我們開始吧 從亞當說起
Step one: original sin / 第一步 賦予原罪
Underneath the leaves, Adam found Eve / 亞當在樹叢中 尋找夏娃
Both of them found something sweet under the apple tree / 他們都在蘋果樹下找到甜蜜
Then it was over, roads divide / 一切結束 道路分歧
Step two: learning how to lie / 第二步 學會謊言
Let me ask a question to present day / 讓我質問一件事情
How the hell did Eve end up with all the damn blame? / 到底為何夏娃受到這麼多指責 亞當卻無事
All the damn blame / 那些指責

To all the dirty looks, the kitty cat calls / 那些表情猙獰的 那些四處拈花惹草的
To the ones who try and throw us up against the back walls / 還有那些把我們批評的一無是處的
Let me tell you something you'll understand / 讓我告訴你們一件事
Only the little boys tell you they're a big man / 只有小男孩才會裝作自己是大男人
To all my sisters and all our friends / 我的姊妹們 還有我的朋友們
We have to thank them, please / 請好好感謝那些攻擊我們的人
Strength means blessed with an enemy / 得有敵人 我們才有動力反擊

All my, my, my, my armor comes from you / 我身上的盔甲為你而鑄
You make me try, try, try, try harder / 你讓我更加努力 改變世界
Oh, that's all I ever do, ever do / 我只有這條路可走
Oh, no no, my, my, my, my armor comes from you/ 我身上的盔甲為你而鑄
You make me stronger, stronger / 你讓我更加強壯
Now, hand me my armor / 現在 讓我穿上我的盔甲

Step three: I see / 第三步 我懂了
The unforgettable, incredible ones who came before me / 那些無法被遺忘的先人在我們之前開路
Brought poetry, brought science / 帶來詩句 帶來科學
Sowed quiet seeds of self-reliance / 默默耕下使我們自強的種子
Bloomed in me, so here I am / 現在努力開花結果 我才會出現
You think I am high and mighty, mister? / 先生 你覺得我已經夠強大了嗎
Wait 'til you meet my little sister / 等著看看我好姊妹們的厲害

All my, my, my, my armor comes from you / 我身上的盔甲為你而鑄
You make me try, try, try, try harder / 你讓我更加努力 改變世界
Oh, that's all I ever do, ever do / 我只有這條路可走
Oh, no no, my, my, my, my armor comes from you/ 我身上的盔甲為你而鑄
You make me stronger, stronger / 你讓我更加強壯
Now, hand me my armor / 現在 讓我穿上我的盔甲

What you didn't do to bury me / 你用盡全力 試圖將我掩埋
But you didn't know I was a goddamn seed / 但你不知道我是顆籽
You don't scare me, I am of the earth / 你無法恫嚇我 我就是這宇宙
So tired of your empire / 我們受夠你的威權
Blind men only set the world on fire / 那些盲目的男人只會讓世界陷入火海
Sad you can't see it / 可惜你看不見
You brought the flame, here comes the phoenix / 即便你帶來火焰 我也是浴火重生的鳳凰
You make me try harder / 你讓我更加努力 改變世界
Oh, it's all I ever do, ever do / 我只有這條路可走
Oh, no no, my, my, my, my armor comes from you / 我身上的盔甲為你而鑄
You make me stronger, stronger/ 你讓我更加強壯
Hand me my armor / 現在 讓我穿上我的盔甲

All my, my, my, my armor comes from you / 我身上的盔甲為你而鑄
You make me try, try, try, try harder / 你讓我更加努力 改變世界
Oh, that's all I ever do, ever do / 我只有這條路可走
Oh, no no, my, my, my, my armor comes from you/ 我身上的盔甲為你而鑄
You make me stronger, stronger / 你讓我更加強壯
Hand me my armor / 讓我穿上我的盔甲
Hand me my armor, hand me my armor / 讓我穿上我的盔甲
Hand me my armor, hand me my armor / 讓我穿上我的盔甲


翻譯 by 日出 2019.09.18

若有翻譯錯誤歡迎在下面告知

arrow
arrow

    日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()