close

墨西哥演員和歌手Danna Paola,這次和MIKA合作推出英西合璧的Me Myself,收錄在新EP中
MIKA不是唱法文嗎,為甚麼西班牙文你也要插花,你好強你是誰(?)

 

 


Got these stitches all over my body I
遍體鱗傷 我滿身瘡疤
Made decisions I couldn't fix and I
我做了許多 無法挽回的決定
Hit rock bottom so many times
跌入谷底這麼多次
I ran outta tears in my eyes
眼淚不斷流出

And I can't keep running
我不能繼續逃跑
No, I won't keep hiding
我不會再躲躲藏藏
Yeah, it's been decided, oh yeah
我已經決定好了
Pero no es muy tarde para perdonarme
現在道歉還來得及
Ahora sí aprendí
現在我明白了

Soy yo sin ti, me tengo a mí
沒有你 我還是我 我還有我
Soy yo al fin, ya puedo respirar
到最後 我還是我 我終於可以呼吸
Soy yo sin ti, me quiero así
沒有你 我還是我 我喜歡現在的我
Soy yo al fin, no volveré a mirar atrás
到最後 我還是我 我不會再回頭看

Soy yo sin ti, me quiero a-a— (x4)
沒有你 我還是我 我喜歡這樣...... (x4)

All my friends think I'm a fucking disaster
我的朋友 都覺得我他媽的沒救了
Keep making mistakes that I'm regretting after
不斷做著 會後悔的決定
All this heartbreak and all of this time
這段時間 經歷這些心碎
You think I'd have learned by now, oh yeah
我已經學到教訓了

And I can't keep running
我不能繼續逃跑
No, I won't keep hiding
我不會再躲躲藏藏
Yeah, it's been decided, oh yeah
我已經決定好了
Pero no es muy tarde para perdonarme
現在道歉還來得及
Ahora sí aprendí
現在我明白了

Soy yo sin ti, me tengo a mí
沒有你 我還是我 我還有我
Soy yo al fin, ya puedo respirar
到最後 我還是我 我終於可以呼吸
Soy yo sin ti, me quiero así
沒有你 我還是我 我喜歡現在的我
Soy yo al fin, no volveré a mirar atrás
到最後 我還是我 我不會再回頭看

Soy yo sin ti, me quiero a-a— (x4)
沒有你 我還是我 我喜歡這樣...... (x4)

Out in the open I had to meet my emotions
打開心扉 我得接受我的情緒
Now it's okay to be broken, eh-ey
滿身瘡痍 也沒有關係
Gota por gota, después de cada derrota
歷經數次失敗 我一點一滴找回自己
Vuelo con las alas rotas, ah-ah
我會用破碎的翅膀 翱翔

It's me, myself and no one else
我就是我 我自己 沒有別人
I've been through hell
我經歷過地獄劫難
But I know that I'll be fine
但我知道 我會沒事的
It's me, myself and no one else
我就是我 我自己 沒有別人
I broke that spell
我終於打破魔咒
It might take time but I'll be fine
時間會沖淡一切 我會沒事的

 

 


2020/09/22 翻譯 by 日出
若有翻譯錯誤歡迎在下面留言

 

喜歡西洋音樂或我的翻譯別忘了追蹤我的Facebook粉專和Instagram(@sunrise_western):

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 日出西方OuO 的頭像
    日出西方OuO

    日出的 翻譯小天地

    日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()