close

這首歌原本收錄在Leslie 2019年的專輯,這次找到Sia混音
Sia真的不愧是暖心大神(又亂取綽號),最近插花很多溫暖的歌曲呢(比愛心

因為最近部落格文章增加,分類再增加以後找文章大家也不方便,這篇我就放到Sia的分類下面了。雖然我講了你們應該也不在乎啦(那幹嘛提

 


You lost yourself on empty promises
你迷失在你立下的空泛誓言
Broken on the way
滿身瘡痍
All you've ever known are dishonest men
你的形象一直都是 不正直的男人
Who don't ever change
永遠不會改變

So you're keeping all your secrets
所以你疲於守著你所有的秘密
By you wrapped up tight
密不透風的包裝
You're who I believe in
我相信著你
So I say goodnight
所以和你道晚安

Don't listen to all you've been told
不要相信你聽到的一切
You can come in from the cold
你從寒風中走來
And you know the safest place to be
你知道最安全的地方
Is right here next to me
就是待在我的身旁
Won't you come in from the cold?
你何不卸下心防 從冷酷無情的話語中 來我身邊

I wanna help you ease the feeling
我想幫助你 減緩你
Weighing on your mind
緊張憂慮的情緒
You're looking for a rеason
你不斷找尋著理由
Running out of time
時間所剩不多

Quit keeping all your secrets by you wrappеd up tight
卸下你包裝過度 充滿祕密的心房
You're who I believe in
我相信著你
So I say goodnight
所以和你道晚安

Don't listen to all you've been told
不要相信你聽到的一切
You can come in from the cold
你從寒風中走來
And you know the safest place to be
你知道最安全的地方
Is right here next to me
就是待在我的身旁
Won't you come in from the cold?
你何不卸下心防 從冷酷無情的話語中 來我身邊

I know your heart's telling you, "Run now"
我知道你的心 要你逃離這一切
Run so far away
逃得越遠越好
And something's trying to reach out
但有個人正試圖向你伸出援手
Shining into the grey
彷彿灰暗中的光芒
I know how hard it is to take a chance when it calls your name
我知道當有人呼喚你離去時 很難把握機會
So I pray, I pray
所以我不斷祈禱 祈禱

Don't listen to all you've been told
不要相信你聽到的一切
You can come in from the cold
你從寒風中走來
And you know the safest place to be
你知道最安全的地方
Is right here next to me
就是待在我的身旁
Won't you come in from the cold?
你何不卸下心防 從冷酷無情的話語中 來我身邊
Won't you come in from the cold?
你何不卸下心防 從冷酷無情的話語中 來我身邊
Won't you come in from the cold?
你何不卸下心防 從冷酷無情的話語中 來我身邊

 


2020/10/06 翻譯 by 日出
若有翻譯錯誤歡迎在下面留言更正

 

喜歡西洋音樂或我的翻譯別忘了追蹤我的Facebook粉專和Instagram(@sunrise_western):

arrow
arrow

    日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()