來翻譯Lauv的新歌,這首歌講述在錯誤的場合遇到對的人的故事。
歌名Sims就是著名的遊戲模擬市民啦,這遊戲真的很上癮ㄛ(
話說好久沒玩模擬市民了,翻完來玩好了(完全錯誤的感想)

 


I wish that you and I lived in the Sims / 真希望我們住在虛擬的世界
We could build a house and plant some flowers and have kids / 我們可以一起建房子 種種花 生孩子
But we're both at some trashy Halloween party downtown / 但我們卻只是在某個萬聖節派對見面一次
And I'll probably never see you again / 我可能再也見不到你

I wish that we lived on a VHS / 我希望我們的生活只是一捲錄影帶
I'd erase the things I said and that I'll probably say again / 我可以消除掉我對你說的話 並對你再說一次
Hit rewind on all the times I got lost in my head / 只要按下倒轉 所有時間就會重來
But I guess I'll never see you again / 但我可能再也見不到你
I'll probably never see you again / 我可能再也見不到你

Oh, goddamn / 喔 天啊
I wish we would've met on another night, baby / 寶貝 我希望我們能再次見面
Maybe, then / 也許 這樣
I wouldn't let you leave me / 我就不會讓你離開我

Yeah, oh, goddamn / 沒錯 喔 天啊
I wish we would've met on another night, baby / 寶貝 我希望我們能再次見面
In another life, baby / 在另一種生命
In another life / 在另一種生命

I wouldn't have let you / 我不會讓你離開

I wish that we met walkin' round the moon / 好希望我們能一同在月球漫步
And I'd say nice to meet you, 'stead of saying nice to know you / 我會說很高興見到你 而不是很高興認識你
I try to impress you with some bullshit 'bout my name / 我會用我的名字 扯些鬼話讓你印象深刻
At least I wouldn't be too drunk to stay / 至少那時的我不會那麼醉 可以留下
And I wouldn't have let you slip away / 我不會再讓你從我生命溜走

Oh, goddamn / 喔 天啊
I wish we would've met on another night, baby / 寶貝 我希望我們能再次見面
Maybe, then / 也許 這樣
I wouldn't let you leave me / 我就不會讓你離開我

Yeah, oh, goddamn / 沒錯 喔 天啊
I wish we would've met on another night, baby / 寶貝 我希望我們能再次見面
In another life, baby / 在另一種生命
In another life / 在另一種生命

I wouldn't have let you / 我不會讓你離開

 

 


翻譯by 日出 2019.10.03
若有翻譯錯誤歡迎在下面留言更正

喜歡西洋音樂或我的翻譯別忘了追蹤我的Facebook粉專和Instagram(@sunrise_western):

arrow
arrow

    日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()