小簡介
這裡專放日出的小廢文 影片翻譯、歌詞翻譯、西洋情報、廢話(#

 

文章標籤

日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

綿羊姊用這首歌來闡述自己是怎樣的女人,比起現在很流行宣揚的女性主義,我自己覺得這類主題歌曲更能吸引我的注意,用自己的故事還有感受來表達自己對社會的看法,畢竟每個人都不一樣,這種講述自己的歌詞更能帶出自己的故事

文章標籤

日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

文章標籤

日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


文章標籤

日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

綿羊姊本次專輯同名主打歌,其實很符合現在2020的情境,當世界陷入混亂時我們更加不能失去希望,這股湛藍的天空就是我們的信仰

文章標籤

日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文章標籤

日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

綿羊姐的新專輯Brightest Blue已經在7/17正式上線了,本人將會翻譯一連串非主打的歌曲

文章標籤

日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Noah Cyrus跟Diplo合作的新歌,Diplo就是Major Lazor還有LSD的那個Diplo(有講等於沒講

文章標籤

日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Kiesza,6年前以一首Hideaway闖出知名度,這首歌又名「嗚、啊、啊、嗚」

文章標籤

日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

來翻譯西文歌啦,這次翻譯的是去年底崛起的西班牙歌手Rosalía,在今年初的葛萊美也有現場表演

文章標籤

日出西方OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()